MEMBRANA WYSOCE ODDYCHAJĄCA
TRASPIR 135
Membrana wysoce oddychająca TRASPIR 135 optymalizuje wiatroszczelność konstrukcji, chroniąc ją przed napływem gorących prądów w lecie i zimnych prądów w zimie. Dostępna jest z wbudowaną taśmą lub bez niej.
TRASPIR 135, membrana uszczelniająca, która zapewnia doskonałą wiatroszczelność.
Składająca się z folii mikroporowatej i warstw ochronnych z polipropylenu, membrana TRASPIR 135 została stworzona do stosowania na zewnątrz i wewnątrz dachów i ścian. Wbudowana taśma dwustronna w wersji TT zapewnia szybkie układanie i profesjonalne uszczelnienie.
Dokumentacja
Karta techniczna
|
|
---|---|
Deklaracja właściwości użytkowych (DOP) | Pobierz |
Item specification
|
|
Wskazówki dotyczące montażu
|
|
TEST REPORT USA-CA
|
TRASPIR 135
CODE | description | tape | H
[m]
|
L
[m]
|
A
[m²]
|
H
[ft]
|
L
[ft]
|
A
[sft]
|
pcs./pallet |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
T135 | TRASPIR 135 | - | 1.5 | 50 | 75 | 4' 11'' | 164 | 807 | 36 |
TTT135 | TRASPIR HOUSE 135 | TT | 1.5 | 50 | 75 | 4' 11'' | 164 | 807 | 36 |
Dane techniczne
Właściwości | Norma | Przetestowane wartości | Konwersja USC |
---|---|---|---|
Mass per unit area | EN 1849-2 | 135 g/m² | 0.44 oz/ft² |
Thickness | EN 1849-2 | 0,6 mm | 24 mil |
Water vapour transmission (Sd) | EN 1931 | 0,02 m | 174.825 US perm |
Water vapour transmission (dry cup) | ASTM E96/ E96M | 125 US perm | - |
Water vapour transmission (dry cup) | ASTM E96/ E96M | 7115 ng/(s·m²·Pa) | - |
Tensile strength MD/CD | EN 12311-1 | 280 / 190 N/50mm | 32 / 22 lbf/in |
Elongation MD/CD | EN 12311-1 | 70 / 110 % | - |
Resistance to nail tearing MD/CD | EN 12310-1 | 135 / 170 N | 30 / 38 lbf |
Watertightness | EN 1928 | class W1 | - |
Resistance to temperature | - | -40 / 80 °C | -40 / 176 °F |
Reaction to fire | EN 13501-1 | class E | - |
Resistance to penetration of air | EN 12114 | < 0,05 m³/(m²·h·50Pa) | < 0.003 cfm/ft² at 50Pa |
Thermal conductivity (λ) | - | 0,3 W/(m·K) | 0.17 BTU/(h·ft·°F) |
Specific heat | - | 1800 J/(kg·K) | - |
Density | - | ca. 225 kg/m³ | - |
Water vapour resistance factor (μ) | - | ca. 33 | - |
UV stability | - | 336h (3 months) | - |
Water column | ISO 811 | > 250 cm | > 98 in |
Watertightness after artificial ageing | EN 1297 / EN 1928 | class W1 | - |
After artificial ageing - Tensile strength MD/CD | EN 1297 / EN 12311-1 | 250 / 160 N/50mm | 29 / 18 lb/in |
After artificial ageing - elongation | EN 1297 / EN 12311-1 | 50 / 50 % | - |
Flexibility at low temperatures | EN 1109 | -40 °C | -40 °F |
VOC | - | not relevant | - |
Surface burning characteristics | ASTM E84 | class 1 or class A | - |
Flame spread index (FSI) | ASTM E84 | 20 | - |
Smoke developed index (SDI) | ASTM E84 | 90 | - |
Specifications
TRASPIR 135
Dostawa i montaż membrany wysoce oddychającej, Typ TRASPIR 135.
Skład
włóknina z PP;
folia oddychająca z PP;
włóknina z PP.
Właściwości
Gramatura [g/m²]: 135
Grubość [mm]: 0,6
-Paroprzepuszczalność (Sd)[m]: 0,02
Wytrzymałość na rozerwanie wzdłuż / w poprzek włókien [N/50 mm]: 280/190
Rozciąganie wzdłuż/w poprzek włókien MD/CD [%]: 70/110
Odporność na zerwanie na gwoździu wzdłuż/w poprzek włókien [N]: 135/170
Odporność na przesiąkanie: klasa W1 (EN 1928)
Klasyfikacja ogniowa: klasy E (EN 13501-1)
Odporność na wysoką temperaturę [°C]: -40/80
Stabilność UV: 336h (3 miesiące)
VOC [%]: nieistotne
Normy i certyfikaty
Oznaczenie CE zgodnie z normą EN 13859-½
AUS 4200.1 Class 4
ASTM E84 Class 1 - Class A
Opis
Powierzchnia nakładania musi być sucha, oczyszczona z kurzu i odtłuszczona. Z powierzchni należy usunąć wszelkie elementy, aby membrana nie została uszkodzona podczas układania.
Zalecane zastosowanie: Gwarantowana bezpośrednia ochrona przed promieniowaniem UV. Dlatego przewidziano montaż zarówno po stronie wewnętrznej, jak i zewnętrznej przegrody zewnętrznej.
Montaż: Rozwinąć membranę i, jeśli nie stosuje się typu folii z podwójną taśmą, należy wykonać uszczelnienie taśmą typu: FLEXY BAND, FLEXY BAND UV, SPEEDY BAND lub EASY BAND.
Upewnić się, że zakładka między membranami wynosi co najmniej 15 cm, aby uzyskać optymalną szczelność.
Aby praca została wykonana prawidłowo, należy przewidzieć użycie gwoździ.
Wszelkie dodatkowe informacje dotyczące montażu można znaleźć w instrukcjach dostarczonych przez dostawcę.
Skład
TOP LAYER | non-woven PP fabric |
---|---|
middle layer | PP breathable film |
BOTTOM LAYER | non-woven PP fabric |