TRASPIR FELT EVO UV 210
TRASPIR FELT EVO UV 210 to oddychająca membrana monolityczna, cechują się doskonałą odpornością na promienie UV. Przeznaczona jest do wykonywania powłok nieciągłych na elewacjach wentylowanych z odstępami o szerokości do 30 mm
Opis
TRASPIR FELT EVO UV 210: uszczelnienie i odporność na działanie UV w jednym produkcie.
Składa się z monolitycznej warstwy PU. rozprowadzonej na wzmocnieniu z poliestru. Przeznaczona do układania na zewnętrznej stronie ścian.
Dokumentacja
-
Karta techniczna
- Karta techniczna Croatian
- Karta techniczna Czech
- Karta techniczna English
- Karta techniczna French
- Karta techniczna German
- Karta techniczna Greek
- Karta techniczna Hungarian
- Karta techniczna Italian
- Karta techniczna Polish
- Karta techniczna Portuguese
- Karta techniczna Romanian
- Karta techniczna Russian
- Karta techniczna Slovene
- Karta techniczna Spanish
-
Wskazówki dotyczące montażu
Dane techniczne
| Właściwości | Norma | Przetestowane wartości | Konwersja USC |
|---|---|---|---|
| Mass per unit area | EN 1849-2 | 210 g/m² | 0.69 oz/ft² |
| Thickness | EN 1849-2 | 1 mm | 39 mil |
| Water vapour transmission (Sd) | EN 1931 | 0,1 m | 34.965 US perm |
| Tensile strength MD/CD | EN 12311-1 | 380 / 420 N/50mm | 43 / 48 lbf/in |
| Elongation MD/CD | EN 12311-1 | 40 / 55 % | - |
| Resistance to nail tearing MD/CD | EN 12310-1 | 220 / 210 N | 49 / 47 lbf |
| Watertightness | EN 1928 | class W1 | - |
| Resistance to temperature | - | -40 / 120 °C | -40 / 248 °F |
| Reaction to fire | EN 13501-1 | class B-s1,d2 | - |
| Resistance to penetration of air | EN 12114 | < 0,02 m³/(m²·h·50Pa) | < 0.001 cfm/ft² at 50Pa |
| Thermal conductivity (λ) | - | 0,2 W/(m·K) | 0.12 BTU/(h·ft·°F) |
| Specific heat | - | 1300 J/(kg·K) | - |
| Density | - | ca. 210 kg/m³ | - |
| Water vapour resistance factor (μ) | - | ca. 100 | - |
| UV resistance without final coating | EN 13859-2 | 5000h (>12 mesi) | - |
| UV stability with joints up to 30 mm wide exposing no more than 30% of the surface (1 ) | EN 13859-2 | permanent | - |
| Water column | ISO 811 | > 300 cm | > 118 in |
| Watertightness after artificial ageing | EN 1297 / EN 1928 | class W1 | - |
| After artificial ageing - Tensile strength MD/CD | EN 1297 / EN 12311-1 | 340 / 380 N/50mm | 39 / 43 lb/in |
| After artificial ageing - elongation | EN 1297 / EN 12311-1 | 35 / 50 % | - |
| Flexibility at low temperatures | EN 1109 | -30 °C | -22 °F |
| VOC | - | not relevant | - |
Skład
| TOP LAYER | breathable monolithic PU film |
|---|---|
| REINFORCING LAYER | PL fabric |
Specifications
TRASPIR FELT EVO UV 210
Dostawa i montaż oddychającej, monolitycznej membrany odpornej na promieniowanie UV, Typ TRASPIR FELT EVO UV 210.
Skład
Od warstwy górnej do warstwy dolnej:
- folia oddychająca monolityczna z PU;
- tkanina z PL.
Właściwości
- Gramatura [g/m²]: 210
- Grubość [mm]: 1
- Paroprzepuszczalność (Sd)[m]: 0,1
- Wytrzymałość na rozerwanie wzdłuż / w poprzek włókien [N/50 mm]: 380/420
- Rozciąganie wzdłuż/w poprzek włókien MD/CD [%]: 40/55
- Odporność na zerwanie na gwoździu wzdłuż/w poprzek włókien [N]: 220/210
- Odporność na przesiąkanie: klasa W1 (EN 1928)
- Klasyfikacja ogniowa: klasy B-s1, d2 (EN 13501-1)
- Odporność na wysoką temperaturę [°C]: -40/120
- Stabilność UV bez powłoki końcowej: 5000h (> 12 miesięcy)
- VOC [%]: nieistotne
Normy i certyfikaty
Oznaczenie CE zgodnie z normą EN 13859-1/2
Opis
Odporność na promieniowanie UV jest trwała, nawet w przypadku ekspozycji na elewacjach z otwartymi spoinami o szerokości do 30 mm, które odsłaniają maksymalnie 30% powierzchni w zastosowaniach elewacyjnych.
Membrana nie jest odpowiednia do stosowania jako końcowa warstwa hydroizolacyjna dachów.
Dlatego przewidziano montaż zarówno po stronie wewnętrznej, jak i zewnętrznej przegrody zewnętrznej.
Montaż:
Rozwinąć membranę i uszczelnić taśmą typu: DOUBLE BAND, FACADE BAND lub FRONT BAND UV.
Montaż z zachowaniem wartości B-s1, d2: Rozwinąć membranę i uszczelnić taśmą typu MULTI BAND UV lub typu FRONT BAND UV 210.
Upewnić się, że zakładka między membranami wynosi co najmniej 15 cm, aby uzyskać optymalną szczelność.
Aby praca została wykonana prawidłowo, należy przewidzieć użycie gwoździ.
Wszelkie dodatkowe informacje dotyczące montażu można znaleźć w instrukcjach dostarczonych przez dostawcę.