TRASPIR DOUBLE NET 270
Membrana wysoce oddychająca TRASPIR DOUBLE NET 270 ogranicza bezwarunkowe przechodzenie wiatru, aby chronić zewnętrzną część konstrukcji przed zimnymi prądami w zimie i ciepłymi w lecie.
Opis
TRASPIR DOUBLE NET 270 to membrana o niepowtarzalnej wytrzymałości mechanicznej, stworzona do środowisk górskich i alpejskich
Charakteryzuje się podwójną siatką wzmacniającą, która zapewnia doskonałe właściwości mechaniczne. Składa się z folii mikroporowatej i warstw ochronnych z polipropylenu z podwójną siatką wzmacniającą. Została stworzona do aplikacji na zewnątrz i wewnątrz dachu.
Dokumentacja
-
Karta techniczna
-
Wskazówki dotyczące montażu
Dane techniczne
Właściwości | Norma | Przetestowane wartości | Konwersja USC |
---|---|---|---|
Mass per unit area | EN 1849-2 | 270 g/m² | 0.88 oz/ft² |
Thickness | EN 1849-2 | 1 mm | 39 mil |
Water vapour transmission (Sd) | EN 1931 | 0,035 m | 99.9 US perm |
Tensile strength MD/CD | EN 12311-1 | 650 / 800 N/50mm | 74 / 91 lbf/in |
Elongation MD/CD | EN 12311-1 | 40 / 60 % | - |
Resistance to nail tearing MD/CD | EN 12310-1 | 750 / 550 N | 169 / 124 lbf |
Watertightness | EN 1928 | class W1 | - |
Resistance to temperature | - | -40 / 80 °C | -40 / 176 °F |
Reaction to fire | EN 13501-1 | class E | - |
Resistance to penetration of air | EN 12114 | < 0,02 m³/(m²·h·50Pa) | < 0.001 cfm/ft² at 50Pa |
Thermal conductivity (λ) | - | 0,3 W/(m·K) | 0.17 BTU/(h·ft·°F) |
Specific heat | - | 1800 J/(kg·K) | - |
Density | - | ca. 260 kg/m³ | - |
Water vapour resistance factor (μ) | - | ca. 35 | - |
Joint strength | EN 12317-2 | > 550 / N/50mm | > 62.811619 / lb/in |
UV stability | - | 336h (3 months) | - |
Water column | ISO 811 | > 500 cm | > 197 in |
Watertightness after artificial ageing | EN 1297 / EN 1928 | class W1 | - |
After artificial ageing - Tensile strength MD/CD | EN 1297 / EN 12311-1 | 620 / 770 N/50mm | 71 / 88 lb/in |
After artificial ageing - elongation | EN 1297 / EN 12311-1 | 35 / 55 % | - |
Flexibility at low temperatures | EN 1109 | -20 °C | -4 °F |
Skład
TOP LAYER | non-woven PP fabric |
---|---|
REINFORCING LAYER | reinforcing PP grid |
middle layer | PP breathable film |
REINFORCING LAYER | reinforcing PP grid |
BOTTOM LAYER | non-woven PP fabric |
Specifications
TRASPIR DOUBLE NET 270
Dostawa i montaż membrany wysoce oddychającej, Typ TRASPIR DOUBLE NET 270.
Skład
Od warstwy górnej do warstwy dolnej:
-
włóknina z PP
-
siatka wzmacniająca z PP;
-
folia oddychająca z PP;
-
siatka wzmacniająca z PP;
-
włóknina z PP.
Właściwości
-
Gramatura [g/m²]: 270
-
Grubość [mm]: 1
-
Paroprzepuszczalność (Sd)[m]: 0,035
-
Wytrzymałość na rozerwanie wzdłuż / w poprzek włókien [N/50 mm]: 650/800
-
Rozciąganie wzdłuż/w poprzek włókien MD/CD [%]: 40/60
-
Odporność na zerwanie na gwoździu wzdłuż/w poprzek włókien [N]: 750/550
-
Odporność na przesiąkanie: klasa W1 (EN 1928)
-
Klasyfikacja ogniowa: klasy E (EN 13501-1)
-
Odporność na wysoką temperaturę [°C]: -40/80
-
Stabilność UV: 336h (3 miesiące)
-
VOC [%]: nieistotne
Normy i certyfikaty
-
Oznaczenie CE zgodnie z normą EN 13859-1
-
LCA
-
AUS 4200.1 Class 4
Opis
Powierzchnia nakładania musi być sucha, oczyszczona z kurzu i odtłuszczona. Z powierzchni należy usunąć wszelkie elementy, aby membrana nie została uszkodzona podczas układania.
Membrana składa się z siatki wzmacniającej, która zapewnia wysoką odporność na naprężenia mechaniczne spowodowane przez klamry, gwoździe lub zużycie w przypadku chodzenia po niej.
Zalecane zastosowanie: gwarantowana jest bezpośrednia ochrona przed promieniowaniem UV. W przypadku pokrycia dachowego przewidziano instalację zarówno po stronie wewnętrznej, jak i po stronie zewnętrznej przegrody zewnętrznej; w przypadku ściany przewidziano tylko instalację po stronie wewnętrznej przegrody zewnętrznej.
Montaż: Rozwinąć membranę i, jeśli nie stosuje się typu folii z podwójną taśmą, należy wykonać uszczelnienie taśmą typu: FLEXY BAND, FLEXY BAND UV, SPEEDY BAND lub EASY BAND.
Upewnić się, że zakładka między membranami wynosi co najmniej 15 cm, aby uzyskać optymalną szczelność.
Aby praca została wykonana prawidłowo, należy przewidzieć użycie gwoździ.
Wszelkie dodatkowe informacje dotyczące montażu można znaleźć w instrukcjach dostarczonych przez dostawcę.