BUILD THE (IM)POSSIBLE: Weź udział w Konkursie i Wygraj Wyzwanie!
Rothoblaas Logo Logowanie / Rejestracja
Wybierz język
Nasze marki

TRASPIR ALU 200

MEMBRANA WYSOCE ODDYCHAJĄCA ODBIJAJĄCA

Membrana wysoce oddychająca odbijająca TRASPIR ALU 200 przeznaczona jest do układania zarówno od strony zewnętrznej, jak i wewnętrznej pokrycia dachowego. Optymalizuje wiatroszczelność konstrukcji, chroniąc ją przed napływem gorącego powietrza w lecie i zimnego w zimie. Wytrzymała dzięki wysokiej gramaturze, posiada wbudowaną taśmę dwustronną.

EN 13859-1
national-classifications AT Önorm B4119 UD Typ I US
national-classifications CH SIA 232 UD (g)
national-classifications DE ZVDH USB-A UDB-A
national-classifications FR DTU 31.2 E1 Sd1 TR2
national-classifications IT UNI 11470 A/R2
national-classifications AUS AS/NZS 4200.1 Class 4
national-classifications USA IRC vp

Opis

TRASPIR ALU 200, wysoce oddychająca membrana oddychająca, która odbija ciepło.

Membrany odbijające umieszczone po stronie zewnętrznej zapewniają korzyści w sezonie letnim, ponieważ odbijają ciepło na zewnątrz, odrzucając ciepło napływające.

Duża gramatura zapewnia wytrzymałość na ścieranie i chodzenie. Wbudowana taśma dwustronna ułatwia układanie i zapewnia profesjonalne uszczelnienie.

Dokumentacja

  • Karta techniczna
  • Wskazówki dotyczące montażu

TRASPIR ALU 200

CODE description tape H
[m]
L
[m]
A
[m²]
H
[ft]
L
[ft]
A
[sft]
pcs./pallet
DOP
TTTALU200 TRASPIR ALU 200 TT TT 1.5 50 75 4' 11'' 164 807 25

Dane techniczne

EN 13859-1
national-classifications AT Önorm B4119 UD Typ I US
national-classifications CH SIA 232 UD (g)
national-classifications DE ZVDH USB-A UDB-A
national-classifications FR DTU 31.2 E1 Sd1 TR2
national-classifications IT UNI 11470 A/R2
national-classifications AUS AS/NZS 4200.1 Class 4
national-classifications USA IRC vp
Właściwości Norma Przetestowane wartości Konwersja USC
Mass per unit area EN 1849-2 200 g/m² 0.66 oz/ft²
Thickness EN 1849-2 0,8 mm 31 mil
Water vapour transmission (Sd) EN 1931 0,045 m 77.7 US perm
Tensile strength MD/CD EN 12311-1 350 / 225 N/50mm 40 / 26 lbf/in
Elongation MD/CD EN 12311-1 5 / 4 % -
Resistance to nail tearing MD/CD EN 12310-1 200 / 200 N 45 / 45 lbf
Watertightness EN 1928 class W1 -
Resistance to temperature - -40 / 80 °C -40 / 176 °F
Reaction to fire EN 13501-1 class E -
Resistance to penetration of air EN 12114 < 0,02 m³/(m²·h·50Pa) < 0.001 cfm/ft² at 50Pa
Thermal conductivity (λ) - 0,3 W/(m·K) 0.17 BTU/(h·ft·°F)
Specific heat - 1800 J/(kg·K) -
Density - ca. 250 kg/m³ -
Water vapour resistance factor (μ) - ca. 60 -
UV stability (1 ) - 336h (3 months) -
Watertightness after artificial ageing EN 1297 / EN 1928 class W1 -
After artificial ageing - Tensile strength MD/CD EN 1297 / EN 12311-1 330 / 175 N/50mm 38 / 20 lb/in
After artificial ageing - elongation EN 1297 / EN 12311-1 4 / 4 % -
Flexibility at low temperatures EN 1109 -30 °C -22 °F
Equivalent thermal resistance with 50mm air gap (ε 0,025-0,88) ISO 6946 0,821 / 0,731 (m²·K)/W 4.66 / 4.15 (h·ft²·°F)/BTU
VOC - not relevant -
1.

Skład

COATING perforated aluminium film
REINFORCING LAYER PL reinforcing grid
TOP LAYER non-woven PP fabric
middle layer PL breathable film
BOTTOM LAYER non-woven PP fabric

Specifications

TRASPIR ALU 200

Dostawa i montaż wysoce oddychającej membrany odbijającej, Typ TRASPIR ALU 200.

Skład

Od warstwy górnej do warstwy dolnej:

folia z aluminium perforowana;

siatka wzmacniająca z PL;

włóknina z PP;

folia oddychająca z PL;

włóknina z PP.

Właściwości

Gramatura [g/m²]: 200

Grubość [mm]: 0,8

-Paroprzepuszczalność (Sd)[m]: 0,045

Wytrzymałość na rozerwanie wzdłuż / w poprzek włókien [N/50 mm]: 350/225

Rozciąganie wzdłuż/w poprzek włókien MD/CD [%]: 5/4

Odporność na zerwanie na gwoździu wzdłuż/w poprzek włókien [N]: 200/200

Odporność na przesiąkanie: klasa W1 (EN 1928)

Klasyfikacja ogniowa: klasy E (EN 13501-1)

Odporność na wysoką temperaturę [°C]: -40/80

Stabilność UV: 336h (3 miesiące)

VOC [%]: nieistotne

Normy i certyfikaty

Oznaczenie CE zgodnie z normą EN 13859-1/2

LCA

AUS 4200.1 Class 4

Opis

Powierzchnia nakładania musi być sucha, oczyszczona z kurzu i odtłuszczona. Z powierzchni należy usunąć wszelkie elementy, aby membrana nie została uszkodzona podczas układania.

Produkt przetestowano pod kątem ekranowania fal elektromagnetycznych.

Dzięki warstwie aluminium umożliwia on ekranowanie fal elektromagnetycznych; zmierzona wartość przekracza 20 dB, a efekt ekranowania przepływu mocy wynosi ponad 99%.

Zalecane zastosowanie: Gwarantowana jest bezpośrednia ochrona przed promieniowaniem UV. Dlatego przewidziano montaż zarówno po stronie wewnętrznej, jak i zewnętrznej przegrody zewnętrznej.

Montaż: Rozwinąć membranę, stopniowo usuwać folię ochronną z kleju i dociskać membranę, aby zapewnić prawidłowe przyleganie.

Upewnić się, że zakładka między membranami wynosi co najmniej 15 cm, aby uzyskać optymalną szczelność.

Aby praca została wykonana prawidłowo, należy przewidzieć użycie gwoździ.

Wszelkie dodatkowe informacje dotyczące montażu można znaleźć w instrukcjach dostarczonych przez dostawcę.