
TRASPIR ALU 200
MEMBRANA WYSOCE ODDYCHAJĄCA ODBIJAJĄCA
Membrana wysoce oddychająca odbijająca TRASPIR ALU 200 przeznaczona jest do układania zarówno od strony zewnętrznej, jak i wewnętrznej pokrycia dachowego. Optymalizuje wiatroszczelność konstrukcji, chroniąc ją przed napływem gorącego powietrza w lecie i zimnego w zimie. Wytrzymała dzięki wysokiej gramaturze, posiada wbudowaną taśmę dwustronną.
Opis
TRASPIR ALU 200, wysoce oddychająca membrana oddychająca, która odbija ciepło.
Membrany odbijające umieszczone po stronie zewnętrznej zapewniają korzyści w sezonie letnim, ponieważ odbijają ciepło na zewnątrz, odrzucając ciepło napływające.
Duża gramatura zapewnia wytrzymałość na ścieranie i chodzenie. Wbudowana taśma dwustronna ułatwia układanie i zapewnia profesjonalne uszczelnienie.
Dokumentacja
-
Karta techniczna
-
Wskazówki dotyczące montażu
Dane techniczne
Właściwości | Norma | Przetestowane wartości | Konwersja USC |
---|---|---|---|
Mass per unit area | EN 1849-2 | 200 g/m² | 0.66 oz/ft² |
Thickness | EN 1849-2 | 0,8 mm | 31 mil |
Water vapour transmission (Sd) | EN 1931 | 0,045 m | 77.7 US perm |
Tensile strength MD/CD | EN 12311-1 | 350 / 225 N/50mm | 40 / 26 lbf/in |
Elongation MD/CD | EN 12311-1 | 5 / 4 % | - |
Resistance to nail tearing MD/CD | EN 12310-1 | 200 / 200 N | 45 / 45 lbf |
Watertightness | EN 1928 | class W1 | - |
Resistance to temperature | - | -40 / 80 °C | -40 / 176 °F |
Reaction to fire | EN 13501-1 | class E | - |
Resistance to penetration of air | EN 12114 | < 0,02 m³/(m²·h·50Pa) | < 0.001 cfm/ft² at 50Pa |
Thermal conductivity (λ) | - | 0,3 W/(m·K) | 0.17 BTU/(h·ft·°F) |
Specific heat | - | 1800 J/(kg·K) | - |
Density | - | ca. 250 kg/m³ | - |
Water vapour resistance factor (μ) | - | ca. 60 | - |
UV stability (1 ) | - | 336h (3 months) | - |
Watertightness after artificial ageing | EN 1297 / EN 1928 | class W1 | - |
After artificial ageing - Tensile strength MD/CD | EN 1297 / EN 12311-1 | 330 / 175 N/50mm | 38 / 20 lb/in |
After artificial ageing - elongation | EN 1297 / EN 12311-1 | 4 / 4 % | - |
Flexibility at low temperatures | EN 1109 | -30 °C | -22 °F |
Equivalent thermal resistance with 50mm air gap (ε 0,025-0,88) | ISO 6946 | 0,821 / 0,731 (m²·K)/W | 4.66 / 4.15 (h·ft²·°F)/BTU |
VOC | - | not relevant | - |
1.
Skład
COATING | perforated aluminium film |
---|---|
REINFORCING LAYER | PL reinforcing grid |
TOP LAYER | non-woven PP fabric |
middle layer | PL breathable film |
BOTTOM LAYER | non-woven PP fabric |
Specifications
TRASPIR ALU 200
Dostawa i montaż wysoce oddychającej membrany odbijającej, Typ TRASPIR ALU 200.
Skład
Od warstwy górnej do warstwy dolnej:
folia z aluminium perforowana;
siatka wzmacniająca z PL;
włóknina z PP;
folia oddychająca z PL;
włóknina z PP.
Właściwości
Gramatura [g/m²]: 200
Grubość [mm]: 0,8
-Paroprzepuszczalność (Sd)[m]: 0,045
Wytrzymałość na rozerwanie wzdłuż / w poprzek włókien [N/50 mm]: 350/225
Rozciąganie wzdłuż/w poprzek włókien MD/CD [%]: 5/4
Odporność na zerwanie na gwoździu wzdłuż/w poprzek włókien [N]: 200/200
Odporność na przesiąkanie: klasa W1 (EN 1928)
Klasyfikacja ogniowa: klasy E (EN 13501-1)
Odporność na wysoką temperaturę [°C]: -40/80
Stabilność UV: 336h (3 miesiące)
VOC [%]: nieistotne
Normy i certyfikaty
Oznaczenie CE zgodnie z normą EN 13859-1/2
LCA
AUS 4200.1 Class 4
Opis
Powierzchnia nakładania musi być sucha, oczyszczona z kurzu i odtłuszczona. Z powierzchni należy usunąć wszelkie elementy, aby membrana nie została uszkodzona podczas układania.
Produkt przetestowano pod kątem ekranowania fal elektromagnetycznych.
Dzięki warstwie aluminium umożliwia on ekranowanie fal elektromagnetycznych; zmierzona wartość przekracza 20 dB, a efekt ekranowania przepływu mocy wynosi ponad 99%.
Zalecane zastosowanie: Gwarantowana jest bezpośrednia ochrona przed promieniowaniem UV. Dlatego przewidziano montaż zarówno po stronie wewnętrznej, jak i zewnętrznej przegrody zewnętrznej.
Montaż: Rozwinąć membranę, stopniowo usuwać folię ochronną z kleju i dociskać membranę, aby zapewnić prawidłowe przyleganie.
Upewnić się, że zakładka między membranami wynosi co najmniej 15 cm, aby uzyskać optymalną szczelność.
Aby praca została wykonana prawidłowo, należy przewidzieć użycie gwoździ.
Wszelkie dodatkowe informacje dotyczące montażu można znaleźć w instrukcjach dostarczonych przez dostawcę.