


Monolityczna, jednorodna i ciągła warstwa funkcjonalna gwarantuje maksymalną ochronę przed przenikaniem wody i wysoką oddychalność.
Specjalna mieszanka pozwala uzyskać znaczną odporność na warunki atmosferyczne i doskonałą trwałość.
Dzięki opatentowanemu klejowi, membrana pozostaje doskonale oddychająca nawet po całkowitym przyklejeniu, pozwalając na wysuszenie ewentualnych elementów wilgotnych.
Łatwa do układania dzięki półprzezroczystej strukturze, zapewniającej widoczność układu konstrukcji spodniej.
CODE | description | liner | H
[m]
|
L
[m]
|
A
[m²]
|
H
[ft]
|
L
[ft]
|
A
[sft]
|
pcs./pallet |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
DEFATRASP | DEFENCE ADHESIVE TRASPIR EVO 1.55m | 150/1400 | 1.55 | 50 | 77.5 | 5' 1'' | 164 | 834 | 25 |
DEFATRASP385 | DEFENCE ADHESIVE TRASPIR EVO STRIPE | 192.5/192.5 | 0.385 | 50 | 19.25 | - | 164 | 207 | 48 |
DEFATRASP490 | DEFENCE ADHESIVE TRASPIR EVO 50cm | 245/245 | 0.49 | 50 | 24.5 | 1' 7 1/4'' | 164 | 264 | 24 |
DEFATRASP990 | DEFENCE ADHESIVE TRASPIR EVO 1m | 495/495 | 0.99 | 50 | 49.5 | 3' 3'' | 164 | 533 | 24 |
Właściwości | Norma | Przetestowane wartości | Konwersja USC |
---|---|---|---|
Mass per unit area | EN 1849-2 | 175 g/m² | 0.57 oz/ft² |
Thickness | EN 1849-2 | 0,35 mm | 14 mil |
Water vapour transmission (Sd) | EN 1931 | 0,19 m | 18.403 US perm |
Tensile strength MD/CD | EN 12311-1 | 120 / 75 N/50mm | 14 / 9 lbf/in |
Elongation MD/CD | EN 12311-1 | 65 / 75 % | - |
Resistance to nail tearing MD/CD | EN 12310-1 | 50 / 70 N | 11 / 16 lbf |
Watertightness | EN 1928 | class W1 | - |
Resistance to temperature | - | -40 / 100 °C | -40 / 212 °F |
Reaction to fire | EN 13501-1 | class E | - |
Resistance to penetration of air | EN 12114 | < 0,02 m³/(m²·h·50Pa) | < 0.001 cfm/ft² at 50Pa |
Thermal conductivity (λ) | - | 0,3 W/(m·K) | 0.17 BTU/(h·ft·°F) |
Specific heat | - | 1800 J/(kg·K) | - |
Density | - | ca. 580 kg/m³ | - |
Water vapour resistance factor (μ) | - | ca. 630 | - |
Exposure to weather | - | 14 weeks | - |
Watertightness after artificial ageing | EN 1297 / EN 1928 | class W1 | - |
Watertightness at 100°C after artificial ageing | EN 1297 / EN 1928 | class W1 | - |
After artificial ageing - Tensile strength MD/CD | EN 1297 / EN 12311-1 | > 60 / 40 N/50mm | > 7 / 5 lb/in |
After artificial ageing - elongation | EN 1297 / EN 12311-1 | > 30 / 40 % | - |
Solvents | - | no | - |
Adhesion strength on OSB at 180° after 10 minutes | EN ISO 29862 | 4,5 N/10mm | 2.6 lbf/in |
Adhesion strength on OSB at 90° after 10 minutes | EN ISO 29862 | 2 N/10mm | 1.1 lbf/in |
Shear adhesion strength of the overlap after 24 hours | EN 12317-2 | 150 N/50mm | 17.1 lbf/in |
Adhesion strength (average) of the overlap after 24 hours | EN 12316-2 | 16 N/50mm | 1.8 lbf/in |
Storage temperature | - | 5 / 30 °C | 41 / 86 °F |
Application temperature | - | -5 / 35 °C | 23 / 95 °F |
TOP LAYER | breathable monolithic PU film |
---|---|
BOTTOM LAYER | non-woven PP fabric |
GLUE | solvent-free UV-crosslinked acrylic |
RELEASE LINER | - |
DEFENCE ADHESIVE SPEEDY
Dostawa i montaż samoprzylepnej membrany ochronnej bez folii rozdzielającej, Typ DEFENCE ADHESIVE SPEEDY.
Skład
Od warstwy górnej do warstwy dolnej:
folia oddychająca monolityczna powlekana PU;
włóknina z PP;
klej oddychający, trwały i bezrozpuszczalnikowy;
folia z tworzywa sztucznego.
Właściwości
Gramatura [g/m²]: 175
Grubość [mm]: 0,35
Paroprzepuszczalność (Sd)[m]: 0,19
Wytrzymałość na rozerwanie wzdłuż / w poprzek włókien [N/50 mm]: 120/75
Rozciąganie wzdłuż/w poprzek włókien MD/CD [%]: 65/75
Odporność na zerwanie na gwoździu wzdłuż/w poprzek włókien [N]: 50/70
Wodoszczelność: W1 (EN 1928)
Klasyfikacja ogniowa: klasy E (EN 13501-1)
Odporność na wysoką temperaturę [°C]: -40/+100
Stabilność UV: 1000h (8 miesiące)
Narażenie na działanie warunków atmosferycznych: 14 tygodnie
Temperatura składowania [°C]: +5/+30
Temperatura nakładania [°C]: -5/+35
Normy i certyfikaty
Oznaczenie CE zgodnie z normą EN 13859-1/2
Opis
Membrana może być stosowana do tymczasowej ochrony zamiast jako warstwa funkcjonalna o długotrwałej trwałości, elementów konstrukcyjnych (ścian i stropów) przez maksymalnie 14 tygodni.
Powierzchnia nakładania musi być sucha, oczyszczona z kurzu i odtłuszczona i nie może być antyadhezyjna. Z powierzchni należy usunąć wszelkie elementy, aby membrana nie została uszkodzona podczas układania.
Po ułożeniu, produkt umożliwia łatwą widoczność oznaczeń proszkowych i otworów montażowych znajdujących się pod spodem.
Montaż: Rozwinąć membranę na powierzchni, która ma być zabezpieczona, dociskając ją, aby zapewnić prawidłowe przyleganie. Jeśli podczas instalacji zostanie popełniony błąd, położenie membrany można bez trudu zmienić, ponownie ją naklejając w ciągu pierwszych kilku minut.
Upewnić się, że zakładka między membranami wynosi co najmniej 15 cm, aby uzyskać optymalną szczelność.
W przypadku montażu na ścianie należy postępować w poziomie, zaczynając od dolnej krawędzi ściany do jej górnej krawędzi.
Wszelkie dodatkowe informacje dotyczące montażu można znaleźć w instrukcjach dostarczonych przez dostawcę.